No need for explanations.
Hindi kailangan para mga paliwanag.

Hindi ko mapigilan ang aking sarili!
Sugod ng Sandwich
Sugod mga kapatid
Tayo ay magsama-sama
Iwagayway na ang bandera
Rock n' roll hanggang umagaText mo na sina Shaun at Jopet
Lagyan ng gel ang buhok na bagong gupit
Labas mo na sapatos at lonta
Hanep pumorma, walang kokontraIsang linggong pinag-ipunan
Isang buwan mong inabangan
Ang feedback ng mga gitara
Mga paborito mong kantaHala bira
Sugod mga kapatid
Tayo ay magsama sama
Iwagayway na ang bandera
Rock n' roll hanggang umagaNgayong gabi ay magsasaya
Sumayaw na parang asong ulol
Sa bajo at tambol na lumilindolIsang linggong pinag-ipunan
Isang buwan mong inabangan
Ang feedback ng mga gitara
Mga paborito mong kantaHala bira
Fiesta!
Sugod mga kapatid
Tayo ay magsama sama
Iwagayway na ang bandera
Rock n' roll hanggang umagaSugod mga kapatid
Tayo ay magsama sama
Iwagayway na ang bandera
Rock n' roll hanggang umaga
Seryoso, ako'y matutulog na. May araw na.
Monica Canta, sana matuwa ka.
Translation (Transliteration, kung iyong ninanais :>):
No I stop my self!
Attack by Sandwich / Gubbeh
Attack my siblings
We will get together
(Hesitation) No-I-Y the tabloid
Rock and roll until morningWriting you Shaun and Jopet
Put some hair product on hair that's freshly cut
Outside you already shoes and jeans
Amazing formation, nobody plays the video gameOne week collected
One moon you waited
The feedback of the guitars
Your favorite Monica**Warning slang clog
Attack my siblings
We will get together
(Hesitation) No-I-Y the tabloid
Rock and roll until morningNow evening is happiness
Dance like a dog that has gone crazy
In the stinky and the drum that is earthquakingOne week collected
One moon you waited
The feedback of the guitars
Your favorite Monica**Warning slang clog
Festival!
Attack my siblings
We will get together
(Hesitation) No-I-Y the tabloid
Rock and roll until morningAttack my siblings
We will get together
(Hesitation) No-I-Y the tabloid
Rock and roll until morning
Seriously, I'll sleep already. There is sun already.
Monica Sing, where is happiness you.
Simply because Marty asked…
Emergency by Paramore
I think we have an emergency
I think we have an emergency
If you thought I'd leave then you were wrong
'Cause I won't stop holding on
Said are you listening?
Said are you watching me?
If you thought I'd leave then you were wrong
'Cause I won't stop holding on
This is an emergency
So are you listening?And I can't pretend that I don't see this
It's really not your fault
No one cares to talk about it,
Talk about itI've seen love die way too many times
When it deserved to be alive
I've seen you cry way too many times
When you deserve to be alive, aliveSo you give up every chance you get
Just to feel new again
I think we have an emergency
I think we have an emergency
And you do your best to show me love,
But you don't know what love is
So are you listening?
So are you watching me?And I can't pretend that I don't see this
But it's really not your fault
No one cares to talk about it,
talk about itI've seen love die way too many times
When it deserved to be alive
I've seen you cry way too many times
When you deserve to be alive, aliveThe stars they will not fade away
No one cares to talk about it,
talk about itI've seen love die way too many times
When it deserved to be alive
I've seen you cry way too many times
When you deserve to be alive, alive
Good Night!
Translation (Transliteration, if you wish :>):
Payak dahil si Marty ay nagtanong…
Hindi Inaasahan ng Paramarami / Gubbeh
Ako'y napaisip na tayo'y may hindi inaasahan
Ako'y napaisip na tayo'y may hindi inaasahan
Kung inakala mong ako'y magbabakasyon pagkatapos ikaw ay mali
Dahil ako'y hindi titigil sa pagkapit
Sabing Ikaw ba ay nakikinig?
Sabing ikaw ba ay pinapanuod ako?
Kung inakala mong ako'y magbabakasyon pagkatapos ikaw ay mali
Dahil ako'y hindi titigil sa pagkapit
Ito'y hindi inaasahan
Kung gayon ikaw ba'y nakikinig?At hindi ako maaaring magpanggap na hindi ko ito nakikita
Ito'y totoong-totoong hindi mo depekto
Hindi isa ang nag-aalaga papuntang pag-usap ukol dito,
Pag-usap ukol ditoNakita ko ang mahal mamatay ng sobrang daming beses
Noong ito ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay
Nakita kitang umiiyak sa daan ng sobrang daming beses
Noong ikaw ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay,isang buhay
Kung gayong ikaw ay nagbigay pataas ng bawat sugal na iyong makuha
Para lamang maramdamang sariwa paki-ulit
Ako'y napaisip na tayo'y may hindi inaasahan
Ako'y napaisip na tayo'y may hindi inaasahan
At ika'y gumawa ng halimaw patungo sa pagpapakita sa akin ngpagmamahal,
Pero hindi mo alam kung ano ang pagmamahal
Kaya nakikinig ka ba?
Kaya pinapanuod mo ba ako?Nakita ko ang mahal mamatay ng sobrang daming beses
Noong ito ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay
Nakita kitang umiiyak sa daan ng sobrang daming beses
Noong ikaw ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay,isang buhay
Nakita ko ang mahal mamatay ng sobrang daming beses
Noong ito ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay
Nakita kitang umiiyak sa daan ng sobrang daming beses
Noong ikaw ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay,isang buhay
Ang mga artista sila'y hindi kukupas palayo
Hindi isa ang nag-aalaga papuntang pag-usap ukol dito,
Pag-usap ukol ditoNakita ko ang mahal mamatay ng sobrang daming beses
Noong ito ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay
Nakita kitang umiiyak sa daan ng sobrang daming beses
Noong ikaw ay hindi pinaghainan patungo sa bubuyog isang buhay, isang buhay
Mabait na Gabi!
Here's one of the songs currently stuck in my head:
Dirty Little Secret by The All-American Rejects
Let me know that I've done wrong
When I've known this all along
I go around a time or two
Just to waste my time with youTell me all that you've thrown away
Find out games you don't wanna play
You are the only one that needs to knowI'll keep you my dirty little secret
Dirty little secret
Don't tell anyone or you'll be just another regret
Just another regret, hope that you can keep it
My dirty little secret
Who has to knowWhen we live such fragile lives
It's the best way we survive
I go around a time or two
Just to waste my time with youTell me all that you've thrown away
Find out games you don't wanna play
You are the only one that needs to knowI'll keep you my dirty little secret
Dirty little secret
Don't tell anyone or you'll be just another regret
Just another regret, hope that you can keep it
My dirty little secret
Who has to knowThe way she feels inside
Those thoughts I can't deny
These sleeping dogs won't lie
And now I try to lie
It’s eating me apart
Trace this life outI'll keep you my dirty little secret
Don't tell anyone or you'll be just another regretI'll keep you my dirty little secret
Dirty little secret
Don't tell anyone or you'll be just another regret
Just another regret, hope that you can keep it
My dirty little secret
Dirty little secret
Dirty little secretWho has to know
Who has to know
Translation (Transliteration, kung iyong ninanais :>):
Dito ang isa sa mga kantang kasalukuyang naiipit sa ulo ko:
Gusgusing Karampot na Sikreto ng Puro-Amerikanong Tinanggi / Gubbeh
Hayaan akong malaman na ako'y gumawa ng mali
Nang ako'y alam ito lahat sa tabi
Ako'y gumalaw paikot isang beses o dalawa
Para lang gumastos ng aking oras kasama kaSabihin sa akin lahat ng iyong tinapon
Hanapin labas mga larong ayaw mong laruin
Ikaw lang ang nag-iisang kailangang maka-alamItatago kita aking gusgusing karampot na sikreto
Gusgusing karampot na sikreto
Huwag sabihin kahit kaninong-isa o ika'y magiging kapwa panghihinayang
Isa pang kapwa panghihinayang, sana'y ito'y iyong maitago
Aking gusgusing karampot na sikreto
Sino mayroon patungo sa alamKailan tayo mabuhay ng ganitong kababasaging buhay
Ito ang pinakamabisang daan tayo makakaligtas
Ako'y gumalaw paikot isang beses o dalawa
Para lang gumastos ng aking oras kasama kaSabihin sa akin lahat ng iyong tinapon
Hanapin labas mga larong ayaw mong laruin
Ikaw lang ang nag-iisang kailangang maka-alamItatago kita aking gusgusing karampot na sikreto
Madumi't maliit na sikreto
Huwag sabihin kahit kaninong-isa o ika'y magiging kapwa panghihinayang
Isa pang kapwa panghihinayang, sana'y ito'y iyong maitago
Aking gusgusing karampot na sikreto
Sino mayroon patungo sa alamAng daang kanyang nararamdaman sa loob
Iyong mga hinuhang aking hindi matangi
Itong mga natutulog na aso'y hindi magsisinungalingAt ngayon, aking susubukang magsinungaling
Ito'y kinakain ako malayo
Bakasin itong buhay palabasItatago kita aking gusgusing karampot na sikreto
Huwag sabihin kahit kaninong-isa o ika'y magiging kapwa panghihinayang
Itatago kita aking gusgusing karampot na sikreto
Gusgusing karampot na sikreto
Huwag sabihin kahit kaninong-isa o ika'y magiging kapwa panghihinayang
Isa pang kapwa panghihinayang, sana'y ito'y iyong maitago
Aking gusgusing karampot na sikreto
Aking gusgusing karampot na sikretoSino mayroon patungo sa alam
Sino mayroon patungo sa alam
No translations/transliterations needed. Conversation says it all. Thanks to Yahoo! Messenger.
Walang pang-sasaling-wika/pang-sasaling-literal na kailang. Pag-uusap ay nagsasabi ng lahat. Salamat sa Yehey! Kartero
gabby (1/28/2007 12:02:12 AM): WOI!
gabby (1/28/2007 12:02:15 AM): HABERDE!
jaco (1/28/2007 12:02:32 AM): huh green? XD
gabby (1/28/2007 12:02:38 AM): yah!!
gabby (1/28/2007 12:02:43 AM): yer getting it ah :>
jaco (1/28/2007 12:02:54 AM): kinukuha ko na!!![]()
jaco (1/28/2007 12:03:02 AM): sala mat!!
gabby (1/28/2007 12:03:02 AM): yes!
gabby (1/28/2007 12:03:11 AM): you're welcome
gabby (1/28/2007 12:03:12 AM): :>
jaco (1/28/2007 12:03:18 AM): living room mat!!
gabby (1/28/2007 12:03:23 AM): =))
gabby (1/28/2007 12:06:35 AM): may space pala un
Para ito sa tatanda kong kaibigang si Jaco:
Ikaw ay mabait, ngunit ikaw ay… bahala ka nang kumumpleto na.
Ilang minuto na lang, ay araw mo na. Lolo ka na… naman. Haha. Ang saya, hindi ba?
Hayaan mong kantahan kita:
"Maligayang bati!"
Sana ay masiyahan ka sa kaarawan mo. Haha.
Iyon lamang.
** Ang susunod na parteng iyong mababasa ay hindi tunay na paraan ng aking pagsaling-wika ng Filipino sa Ingles. Alalahanin!
Translation (Transliteration, kung iyong ninanais :>):
Stop this in my getting older friend, Jaco:
You are good, but you are… up to you to complete it.
How many minutes only, it's your sun already. You are grandfather already… again. Haha. It's happy, not?
Let go of me to sing for you:
"Happy greeting!"
Hope you become happy on your day. Haha.
That's all.
Magandang gabi mga mambabasa. Kung mapapansin niyo, hindi ako sumusulat gamit ang wikang Ingles. Ang dahil niyan ay ang aking mabuting kaibigang si Jaco. Kagabi ay sinabihan niya ako ng, "English spokener ka na ha," kaya ngayon, ito ang napala ng madla.
Kung sabagay, sa aking pananaw ay mahusay naman akong mag-Filipino. Nararapat lang naman ito, hindi ba? Dahil ako'y isang Pilipino, sa isip, sa salita, at sa gawa… teka, Panatang Makabayan iyan ah. Baka sabihin nang iba na ganoon na lamang ang aking pagiging makabayan. Pero kung iisipin ninyo, dapat nating mahalin ang ating tinubuang lupa…
Maiba nga ako. Kanina ay sinamahan ko ang aking ina sa kanyang pagamutan sa isang ospital sa Makati. (MMC) Ilang buwan na rin mula nang huli akong nambulabog doon. Haha. Hindi ko masyadong namalayang lumipad na pala ang oras dahil sa ako'y naglalaro ng Sims 2 Pets sa aking minamahal na PSP. Kaya lang, namatay ang baterya nito. Hindi ko pala na-kargahan kagabi. Gayun pa man, binigyan naman ako nito ng kasiyahan ng mga oras na gamit ko iyon.
Pero bago kami pumuntang ospital, nang-galing na ako sa aking dentista (kung saan ako'y nahuli ng dating at natagalan at napagalitan) at pumunta sa isang pasyalan sa Ortigas (basa: Megamall) upang bilihan ng tiket ang aming kasambahay na si Flora patungong Bacolod. Cebu Pacific ang pinuntahan namin, pero ang haba ng pila, kaya umalis kami dahil mahuhuli na si doktora. (basa: ina) Nakabili nga pala ako ng dalawang libro para sa gitara. Opisyal na kopya ng mga kanta ng bandang Hole at ni Alanis Morissette. Kaya medyo masaya naman kahit nag-intay ako sa wala.
Pagkatapos ng kanyang klinika, tumungo uli kami sa nasabing pasyalan upang kunin na nga ang tiket ni Flora para sa eroplano. Habang iniintay ang aking ina, tumungo ako sa Audio Studio at doon ko muling nakausap ang mamang nagpupumilit na hindi pwedeng baliktarin ang mga kwerdas ng mga gitara upang magamit ng mga kaliweteng tulad ko. Sa pag-uusap namin, may nasabi na naman siyang hindi ko masyadong mapaniwalaan. Hayaan na lamang nating matago ang pangyayari.
Pagkakuha ng tiket, tumungo naman kami sa kapitbahay na pasyalan. (basa: Shangri-la) Doon, nakita ko ang isang kaibigan na si Jio, kumaway lamang ako mula sa nilalakaran namin. Dumiretso kami sa loob ng Rustan's at doon ay bumili ang aking ina ng mga bagay-bagay. Pagkatapos ay kumain kami sa California Pizza Kitchen kung saan ay nakita ko ang isang sikat (ayon sa mga telebisyon) na artistang si John Lloyd Cruz. Wala akong pakialam sa kanya, ngunit ang ibang mga tao sa nasabing kainan ay hindi napigilan ang paglingon. Kaya ayon, hinayaan ko nalamang sila ng kasama niya dahil ako'y may pinagkaka-abalahan iba. Iyon ay ang pagkuha ng litrato gamit si Holga. Wala lang. Masaya eh.
Pagkatapos ay tumingin ang aking ina ng damit sa Marks & Spencer. Paglabas namin ay nakita ko ang aking kaklaseng si Keith at ang kanyang mga kaibigan. Sa totoo lang, siya ang unang nakakita sa akin dahil ang mga mata ko'y iba ang tinitignang direksyon
Tumingin ako ng bagong salamin. At kamera. Aba, mukhang natitipuhan ko na naman ang nasabing kamera. Anim na buwang bayaran, walang patong umano. Ilang beses ko na rin itong nasasabi sa aking magulang, ngunit lagi na lamang silang tumutungo lamang. Ako na nga lang ang magbabayad. Buwanan naman eh.
Pagkatapos ay umuwi na kami, hindi naman masikip ang daan. Dumaan kami sa Ortigas. At naisip kong si Kuya at si Kate ay nasa Greenhills, wala lang.
Hindi pa ako nagpapalit ng damit, mamaya na lamang.
Pero sa ngayon, paalam na muna!
** Ang susunod na parteng iyong mababasa ay hindi tunay na paraan ng aking pagsaling-wika ng Filipino sa Ingles. Alalahanin!
Translation (Transliteration, kung iyong ninanais :>):
Beautiful Gabby readers. If you will notice, No I’m writing using the language English. The reason this is is my good friend jaco. Last night is saying him me that, “English spokener ka na ha,” that’s now, this is gotten by the public.
If in thing, in my opinion, I am skillful too in Filipino-ing. This only ought also, no? Because I’m one Filipino, in think, in word, and in constructed… wait, that’s Vow Patriotic. Cow saying of others now like that now only a being patriotic. But if you think, just us love our growed land…
Other me. Earlier, I accompanied my mother to her clinic in one hospital in Makati. (wet: MMC) How many moons already since caught me confusion there. Haha. No I’m too feeling flying already the hours because I was playing the Sims 2 Pets on my loved PSP. Just only, it’s battery was murdered. No I shovel carried it last night. That dad even, I was given by it happiness in the time I was using it.
But new us went to the hospital, I went already to my dentist (if where I was caught by arriving and took forever and got scolded) and went to one visiting in Ortigas (wet: Megamall) to buy the ticket of our accompany at home, Flora going Bacolod. Cebu Pacific is going us, but is long of line, so go away us because getting caught already the doctor. (wet: mother) I bought shovel two books for the guitar. Officer copy of the songs of the near Hole and Alanis Morissette. So somewhat happy even I waited in nothing.
After her clinic, we went again in the said visiting to get already indeed the ticket of Flora for the airplane. While waiting for my mother, I went to AudioStudio and there I again talked to the mothering forcing that not allowed to flip the strings of the guitar to be used by lefties like me. In our talking, something he said again I cannot really believe. Let go of it if us hiding the happening.
After getting the ticket, we went only to its neighbor visiting. (wet: Shangri-la) There, I saw the one friend that is Jio, I waved only from our walking area. We went straight inside the Rustan’s and there, mother bought thing-things. After, we ate in California Pizza Kitchen if where I saw one popular (according to televisions) that artist John Lloyd Cruz. Nothing I care for him, but the other people in the said restaurant not stopped head-turning. That’s that, I let go of them of with him because I had busy other. That is getting of photographs using Holga. Nothing only. It’s happy.
After, mother looked at clothes in Marks & Spencer. Going out, I saw my classmate Keith and her friends. In reality, she first saw me because my eyes we different looking direction.
I looked at new glasses. And camera. Hey, looks good I again the said camera. Six moons paying, no putting on top, they said. How many times already I told this to my parents, but always just they nodding only. I will pay. Moonly anyway.
After, we went home already, the road was not narrow. We passed by Ortigas. And I thought, Kuya and Kate are in Greenhills. Nothing only.
I not yet changed clothes, later only.
But for now, permission first!
Wow, I actually got a new blog. The last time I posted in my previous blog was back in '05. Never thought I'd get another, especially after I signed up for Multiply.
Well anyway, I'm still getting the hang of using i.ph. It's somewhat better than my other accounts (read: blogs) I had. And yes, that's blog with an S – Skechers, it’s the S. I've had… around three blogs before this, but only two active ones.
So anyway, I bet if any of my friends who used to read my older blog reads this, they'd say, "is that really her writing?" mainly because I decided, a couple of hours ago, to observe proper use of punctuations and capitalization. Haha! Amazing, huh?
But wait! There’s more! I’ve been thinking… I want to write a translation after each entry, in the light of the first page of Paolo Manalo’s Jolography. I’m not sure if it’ll come out as I expect it. But whatever, it’s worth the try. Haha.
Anyway, I better figure out how things work here. Haha.
** The following section you’ll read is not how I translate English to Filipino in real life. Remember that!
Bye!
Translation (Transliteration, if you wish :> ):
Aba, ako’y talagang-talagang kumuha ng bagong blog. Ang huling oras ako nagpahayag sa loob ng aking naunang blog ay nasa likod ng ’05. HInding-hindi ko inakala na kukuha ako ng iba, lalong-lalo na pagkatapos ko magpalista sa taas ng Multiply.
Magaling sa ano’t ano pa man, ako’y tahimik na kumukuha ng sinampay sa paggamit ng i.ph. Ito’y medyo ano mas maganda kaysa sa aking ibang mga transaksyon (basa: blogs) aking tinaglay. At oo, iya’y blog na may S – Tagaguhit, iyan ang S. Ako’y nagkaroon ng… paikot sa tatlong blogs bago nito, pero dalawa lang ang aktibong isa.
Kung kaya sa ano’t ano pa man, ako’y pupusta na kung sakali kahit sino sa mga katoto kong luma nang nagbabasa ng luma kong blog na babasa nito, sila’y magsasabi, “ay iyan ba talaga siyang sumusulat?” sa pinakamahalaga dahil ako’y nagpasya, isang pares ng mga oras na nakalipas, na punahin ang tamang paggamit ng mga bantas at halaga ng puhunan. Haha! Kamangha-mangha, ha?
Subalit mag-antabay! Mayroon pang marami! Ako’y nanggaling sa pag-iisip… Gusto ko magsulat ng pagsasaling-wika pagkatapos ng bawat pasukan, sa ilaw ng unang pahina ng Jolography ni Paolo Manalo. Ako’y hindi sigurado kung ito’y lalabas gaya ng aking inaasam. Datapwa’t maski ano, ito’y halaga ng pagsubok. Haha.
Maski papaano, ako’y mas maiging hugis palabas kung paano gumana mga abubot dito. Haha.
** Ang sumusunod na parting iyong mababasa ay hindi kung papaano ako magsaling-wika ng Ingles patungong Filipino sa tunay na buhay. Isaalaala iyan!
Isang manlalarong tumaas ang ranggo dahil sa hindi pagsipot ng kalaban!